ИНТЕРВЬЮ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ СТУЛЕ

Поэма

(посвящается брату - Василию)

Какой бы ни был год и век,

Но путь природы неизменен:

Чем больше проклят человек,

Тем больше он благословенен.

Пролог. Задание

Я, журналист из "New-York Times'а",

Писать был послан репортаж

Не на заправский вернисаж:

В тюрьму, к Убийце из Техаса, -

Как мне сказал редактор наш.

 

- Вся прелесть в этом порученье, -

(Он говорил мне с увлеченьем), -

Есть в том, что это интервью

Оригинально и, быть может,

Оно значительно поможет

Карьеру сделать вам свою. -

 

(Он помолчал.

В окно подуло.) -

Он с Электрического Стула

Ответы будет говорить,

А вы должны его спросить...

 

А впрочем... вы решите сами:

Не буду путать вас словами;

До встречи! -

взяв магнитофон,

С надеждой, верой и мечтами

Я еду на Лифостротон.

Часть I. УБИЙЦА

Глава 1. Убийца из Техаса

С трудом пробившись сквозь начальство

(Сейчас такие времена,

Что без здорового нахальства

У вас не выйдет ни хрена),

 

Я оказался, наконец,

На Лобном Месте, в Зале Смерти;

Себя я чувствовал, поверьте,

Как желторотый, как юнец!

 

Здесь было тихо, пусто, дико,

И Стул приковывал мой взор.

Я на него смотрел в упор:

Его пленительного лика

Я не забуду до сих пор!

 

Его ввели.

Он огляделся,

Прошёл с улыбкой через зал,

Взглянул в глаза мне - и сказал:

- Я ждал вас, друг мой. -

(Я зарделся.) -

Да, верно, друг мой: я вас ждал. -

 

Он сел. Ему надели каску.

Он был спокоен, как гранит:

Как будто восковая маска

С витрины на меня глядит!

 

Мы долго молча наблюдали...

Я, наконец, его спросил:

- Не жалко ль вам в расцвете сил

Идти в неведомые дали -

В страну унынья и печали?

И разве сами вы не знали,

На что вы шли, когда стреляли

В людей?

И кто вас попросил

Вершить... -

Меня он перебил:

 

- Простите, сэр, не всё же сразу!

Вы помолчите, а пока... -

(Сказал Убийца из Техаса.) -

Пока начну издалека.

Отступление 1. Два Божества

- Под светом Утренней Звезды

Заря рождается над нами:

Кроваво-огненное знамя

Свободомысленной мечты.

Там, на Востоке, блещет пламя

Под светом Утренней Звезды.

 

Над миром камня и стекла

Встают печальные зарницы,

И, расправляя, словно птица,

Над Чёрной Бездной два крыла,

Во Тьме рождается Денница

Над миром камня и стекла.

 

Среди тюрьмы тяжёлых дум

Лучи надежды сокровенной,

Блистая мыслию нетленной,

Бунтарский посещают ум.

Звезда горит над всей Вселенной

Среди тюрьмы тяжёлых дум!

 

О днях минувших думы эти:

О днях, когда ничто на свете

Не оскверняло чистый мир;

Дни эти на Заре Созданья

Лучами Высшего Сиянья

Озарены под звуком лир.

 

Но с той поры минули эры.

Менялись образы и веры,

И ледники сползали с гор,

А люди всё глядели в небо:

В глаза Алькора и Денеба,

В лицо луны...

И с этих пор

 

Два всемогущих Божества

Борьбу ведут за мир наш грешный

И с осторожностью неспешной

Бросают камни и слова

Туда, за дальние пороги,

Где строят плахи и остроги,

И где слетает голова,

Как колос с поля, с плеч могучих,

Где за темнеющею тучей

Сокрыта Неба синева.

И там, среди лесов далёких,

Под светом Звёзд золотооких,

Где одинокая сова

Сидит, насупившись, на ели,

Где песен уж давно не пели,

А пожелтевшая листва

Скрывает тайны жизни прежней, -

Под этой сказочной одеждой,

Как прошлогодняя трава,

Сокрыты тайные победы

Над Ночью Дня и Тьмы над Светом,

Над Человеком Божества.

 

Два Бога встретились в войне

За человеческую веру.

Один зовётся Люцифером,

Несущим Свет своей стране:

Стране безмолвной и прекрасной,

Где знаешь ты, что всё напрасно,

Как в сказке или в странном сне;

Стране, где люди могут сами

Плыть под златыми парусами, -

Вот образ, что милее мне

За те бунтующие нравы

И за пленительные травы

В спокойной, мёртвой тишине,

Где нет ни топота, ни шума, -

Лишь тихо, как мурлычет пума,

Слова доносятся извне

Сюда, в чернеющую Бездну,

И средь блистательных созвездий

Подобен Люцифер Луне,

Сияющей на небосклоне:

В своей серебряной короне

Силён и страшен он в войне!

 

Но есть другой Бог - Саваоф,

Создавший Мир в Семь Дней Творенья,

Как говорится в Откровенье

Букетом двуязыких слов.

Он был всех раньше в этом мире,

Где люди, как мишени в тире,

Ложатся, не найдя покров,

Под выстрелы других мишеней;

Где, опасаясь поражений,

Идут на отдалённый Зов, -

И вот, у той заветной цели,

К которой подойти посмели,

Их ждёт Гамельнский Крысолов.

Но после окончанья жизни,

Когда друзья твои на тризне

Пируют под девичий рёв,

Душа, покинувшая тело,

В даль нескончаемую смело

Летит.

И будет Суд суров!..

Подобен Солнцу Справедливый, -

Душа же улетит счастливой

В обитель Духов и Богов. -

Глава 2. Вопрос

Тут помолчал немного он.

Его чудесными речами

(Вы согласитесь с этим сами!)

Я был приятно поражён!

 

Мой слог был несказанно груб

В сравненье с дивной, плавной речью,

И всё ж понять, при чём тут - Вечность,

Не мог я: был я слишком глуп.

 

Я посмотрел по сторонам.

Охрана молча нам внимала.

Беседа наша приковала

Все взоры, взгляды - только к нам.

 

Тут я посмел задать вопрос,

Воспользовавшись передышкой:

- И всё ж скажите перед вышкой,

Зачем весь этот сенокос?

С чего он начался? как рос?

Когда у вас бывали вспышки?

 

Ещё ответьте, коль не лень,

К чему о вере разговоры? -

Он понял весь мой чудный сленг.

(А за окном кончался день;

Глядишь, и солнце сядет скоро!)

Отступление 2. Автопортрет Убийцы

- Я не любил играть влюблённых

В Великой Драме Бытия, -

(Сказал он; молча слушал я). -

Я был убийцей хладнокровным

И критиком немногословным,

Я не был лишь таким... как я.

 

Как маски я любил примерить

И, их отбрасывая прочь,

Безмолвно, безнадёжно верить,

Бросая взгляд к закрытой двери,

В сверкающую Тьму и Ночь!

 

Уж тридцать лет, как я на свете

Играл, как мог, за ролью роль,

И, в вечном прибывая лете,

Считал я, что за всё в ответе

Я сам: не люди, не Король.

 

В стремленье дивном к совершенству

Я забываю вновь и вновь

И час страданий, и блаженство,

И смех, и слёзы, и любовь.

 

Я забываю, глядя в Небо,

Свои сомненья и мечты,

Туда, где я ни разу не был,

Смотрю с победной высоты.

 

Зачем надежды и страданья

Там, под невидимым крылом,

Где всевозможные созданья

Безмолвно спят, как подо льдом?

 

Но нет!

Не мне такая участь!

Великосветский ледокол,

Я пробираюсь через тучи

Под стон божественных виол.

 

Пошлите, боги, вдохновенье

Звездой заветною во мгле:

Мои безумные стремленья

Уж не в почёте на Земле!

 

Но я, усталости не зная,

Печали отгоняя прочь,

Иду вперёд, и забываю

И жизнь, и смерть, и день, и ночь.

 

Лишь сам себя я постигаю:

Другой - не видит, не поймёт.

И я, людей прекрасно зная,

Себя от взоров укрываю,

Как сковывает реку лёд.

Глава 3. Последнее дело

- Тут размышленья ни к чему, -

(Сказал он мне), -

и потому,

Как стал наёмным я убийцей,

Не буду долго говорить:

Хочу я лишь остановиться,

Как стал я вновь свободной птицей,

Как самостийно стал я жить.

 

Однажды получив заданье

На устранение лица

(Отъявленного подлеца:

Он проявлял свои старанья

К своей наживе без конца),

 

Я изучил его повадки

(С него, как видно, взятки гладки:

Свою он сущность не скрывал)...

О деле том, как по тетрадке,

Сейчас бы я вам рассказал. -

Он вновь немного помолчал...

Охрана слова не сказала:

Его рассказа ожидала,

И замер Предмогильный Зал.

 

Но я спросил его несмело:

- Так это был последний раз,

Когда вам делали заказ

Идти на мокрое на дело?

 

Но почему - скажите прямо! -

Вам надоела эта стать -

Людей за баксы убивать? -

Он усмехнулся:

- Mia mama!..

Об этом я хотел сказать,

Но вы - любитель упреждать.

Глава 4. Лукавый

...Из тела я кинжал достал,

И вот, собрался уж мотать я,

Когда за этим-то занятьем

Меня один monsieur застал.

 

"Ну вот, -

подумал я, -

свидетель!

Такого мне мой благодетель

Простить не сможет никогда!

Достал я из кармана пушку

И взял приятеля на мушку,

Чтоб замолчал он навсегда, -

 

Но он сказал мне:

"Погоди!

Убить всегда успеешь, право.

Перед тобою - сам Лукавый!

Ну, а теперь - со мной иди." -

 

Я никогда не верил липе,

Но что-то было в этом типе,

Что заставляло доверять.

Продолжил он:

"Сегодня ночью

Всего, чего Душа захочет,

Имеешь право пожелать,

И всё я дам.

А ты за это

Подпишешь мне бумажку эту,

И можешь дальше убивать.

Ты всем, чем нужно, обеспечен,

Но только помни: ты - не вечен,

Придёт пора и умирать.

 

Ну, а тогда - меня послушай! -

Возьму я у тебя пустяк:

Не золото, не деньги, - Душу;

В неё и верит лишь дурак!" -

 

Я подписал ему листок,

Но не чернилами, а кровью.

Внизу:

"Для Дьявола - с любовью!" -

Ещё сострить тогда я смог.

 

Я был Его: Душой и телом, -

Но только из последних сил

Не за себя я попросил,

И это... это было смело!

 

"Всё - для Неё! -

сказал тогда я. -

Я для Неё готов на всё!

И мне не надо больше рая,

Когда бы рай был у Неё!"

 

То было озаренье света...

Да, я любил, но без ответа...

Вам не понять, mein Freund, что это...

Mon cher, вам это не понять!..

 

Я не уверен, но, похоже,

Когда бы с вами было то же,

То вы бы лезли вон из кожи,

Чтоб Душу Дьяволу продать!

 

Всё для неё, - так было ране:

Я ползарплаты отдавал,

Духи, цветы ей покупал, -

Я помню это, как в тумане!..

Да, я любил её - и знал,

Что любит не меня, другого.

Я ей сказать не мог ни слова!..

Нет, я её не упрекал...

Я как-то всё ей рассказал:

Про мысли, чувства, про работу,

Кого и как я убивал

И как я вёл свою охоту...

 

Она меня не предала,

Не сдала копам, ФБРу.

"Да, друг мой, мир наш полон зла", -

Она тогда произнесла, -

И в сердце заронила веру. -

Глава 5. "Душу - за Любовь..."

Он замер.

Взгляд его пугал

Той глубиной, тем диким блеском...

Смотрел он на меня так резко,

Что я смутился - и молчал,

 

А в жилах холодела кровь...

Прервал он первым нить молчанья:

- Я продал Душу - за Любовь.

Что я нашёл? - одни страданья!

 

Да, получил я, что просил:

Слова на ветер не бросает

Тот, кто словами управляет.

Ему хватает тайных сил

 

На исполненье обещаний;

Откуда их берёт? - из знаний

О том, что каждая Душа

(Плоха она иль хороша -

В словах тех нету содержанья)

Не стоит, в общем, ни гроша,

 

Но можно золотые горы

Нам за неё пообещать,

И можем мы её продать

Ему без лишних разговоров.

 

Да, получил я всё сполна:

Она - наследство получила,

С любимым счастливо зажила,

Ему примерная жена

(Но про меня молчит она;

Меня, как видно, не забыла,

Хоть не меня она любила:

Она другому отдана

И будет век ему верна).

 

А я?.. продолжил убивать,

Вступил в когорту сатанистов,

И деньги стал я получать,

Став, так сказать, специалистом:

Того - заставить замолчать,

Там - жертву принести опять...

Мой инструмент - кинжал и выстрел!

 

А позже я от них ушёл

И убивать стал - для себя,

За просто так; себя я вёл,

Как длинноухий, как осёл:

Понятно ль это для тебя? -

 

Тут я кивнул:

- А что же дале?

Потом?..

- Потом... меня поймали,

И вот я здесь сижу - гляди! -

И что-то будет впереди!.. -

Глава 6. Стул

Вдруг с мозга моего завеса

Упала, отлетела прочь.

"Я отогнал обмана беса", -

Подумал я.

Спускалась ночь,

 

А я всё слушал эти сказки

Про Люцифера, Души, Ад...

Недаром люди говорят,

Что за хорошенькие глазки

Писаки ложь не разглядят!

 

Ко мне закрался червь сомненья:

Ведь если это откровенье

Суду, как есть, он рассказал,

Его бы все там засмеяли,

И он бы был не в этом зале, -

Меня в бедламе б он встречал!..

Он усмехнулся и сказал

(Как будто мысли прочитал!):

- Нет, сумасшедшим я не признан,

Хоть это будет стоить жизни.

Бедлам?

Туда б я не попал!

 

Я - в норме! -

но сомненья семя

В меня, признаться, он вселил.

- И что ж теперь?

- Я попросил

У них... -

- Всё!

Хватит!

Вышло время! -

К нам держиморда подвалил.

 

Нас разделили...

Он моргнул...

Погаснул свет...

Включился Стул...

Он захрипел...

застыл...

прогнулся...

Ток отключили...

Он вздохнул,

И застонал, и улыбнулся:

- Нет, я пока что не заснул!

 

Он мне помог пока, и вот,

Смотрите!.. -

(Я достал блокнот.) -

Отступление 3. Полёт

- Печальный баловень судьбы,

Сквозь златотканные зарницы

Лечу вперёд, навстречу птицам.

Мелькают подо мной столбы,

Дома, деревья и гробы,

Деревни, фермы и столицы.

Через снега, через дожди

Лети - и никого не жди!

Тебе и ночью не приснится

Блеск ослепительной Денницы,

Восход багровый впереди!

Лечу вперёд в железных латах,

Сверкая серебром и златом,

С щитом гербовым на груди;

Лечу вперёд, а позади

Остался дом, что был когда-то,

Остались детские мечты,

Цикады, травы и цветы.

Забыты дни, забыты даты,

А я лечу, лечу куда-то,

Сжигая за собой мосты,

Навстречу солнцу, ветру, вьюге,

Туда, где помнят друг о друге

Деревья, травы и кусты

Под светом Утренней Звезды... -

Глаза 7. Казнь

И снова - ток...

Опять всё то же...

Опять всё тот же мерзкий ток...

И лик вдруг стал похож на рожу:

Он пережил повторный шок...

Но, видит Бог, в его словах

Не всё, должно быть, было ложью:

В его глазах блеснул, похоже,

Какой-то отблеск: нет, не страх! -

 

Но свет тех мест, той дальней дали,

Где много лет его уж ждали, -

Как отраженье в Небесах

Пылающих огней Аида,

Когда безликая Фемида

Грехи считает на весах.

 

- Под светом Утренней Звезды, -

(Продолжил он, сверкнув глазами), -

Заря рождается над нами,

И вместе с радостными снами

Уходят ранние мечты

О лучшей жизни тёплой гамме

Под светом Утренней Звезды... -

 

И вновь я обратился в слух,

Направив взор на Небо, к Свету,

В блокнот внеся:

"Штрихи к портрету", -

И отогнав летящих мух.

Забывши всё в безумном беге,

К страданьям мира слеп и глух,

Я видел: взгляд его потух.

Он прошептал:

- Vexilla regis... -

И испустил, страдая, дух.

Глава 8. Чёрный ореол

Как будто не поверив смерти

(Или решив, что он заснул),

Какоё-то коп включил, поверьте,

И в третий раз электростул.

 

Решил ли он:

"Бог любит тройку!" -

Или о чём-то позабыл, -

Его о том я не спросил.

Я в позу встал...

А может, в стойку,

 

И, глядя на Железный Трон,

Я проклинал Судьбу, закон,

Себя, редакцию - всё вкупе, -

А там, передо мною - он

Прогнулся, точно ведьма в ступе,

Рассевшись в кресле, как барон.

 

Я понял, в чём, конечно, дело:

"Душа, покинувшая тело" -

Всё это чушь и колдовство:

Рефлексы, больше ничего!

Но под влияньем тех речений

Я плыл, как щепка по теченью,

И был немного не того.

 

В охоте дикой до сенсаций

Спустившись до галлюцинаций,

Увидел я зубов оскал, -

И - ореол над ним сиял.

 

И чёрных молний ореол

Ко мне приблизился, сияя,

Моё сознанье ослепляя.

Он обжигал, огнём пылая!.. -

И я без чувств упал на пол.

Часть II. ЖУРНАЛИСТ

Глава 9. Редактор

- Ну что, не выдержали нервы? -

(Спросил редактор у меня). -

Без вдохновения Минервы

Не можешь просидеть и дня?

 

Ну как, готово, chico mio?

Ну, надерём коллегам зад?

Ну что, дружище? -

мой daimio

Ходил туда-сюда-назад...

 

У! - не смотрели б мои очи!..

- Ну что, состряпал репортаж

Иль пировал с утра до ночи?.. -

Большой подлец редактор наш!

 

- Ну, начинаем! -

Нажимаю

На кнопку пуск...

Магнитофон

Мне, как и прежде, отвечает

Тем гласом, что глаголил он.

 

...Душа моя - обитель Сета:

О Боже!

Как же я устал!..

И снова, как тогда, с кассеты:

"Я ждал вас, друг мой...

Я вас ждал!.."

 

И вновь - пленительные травы

(Но пред глазами - Стул, Стул, Стул!!!),

И старый босс, и сам Лукавый

По имени Веелзевул...

 

И, наконец:

"Vexilla regis!.." -

И страшный, нереальный треск

(Редактор был в приятной неге),

И ореола чёрный блеск.

 

Всё замерло...

Редактор тоже...

И Голос - гулкий, неземной -

Сказал мне, что - мороз по коже:

- Дерзай, мой милый!

Я - с тобой! -

 

И я всё понял: я - помечен, -

Виной неверие тому.

И чёрные горели свечи,

Ещё когда я шёл в тюрьму.

 

- Брось, Дьявол!

Погоди лукавить!

Меня так просто не возьмёшь!

Словами горя не исправить! -

(Я доставал тихонько нож.)

 

Он появился.

Взгляд пылает.

Змеится по лицу оскал.

- Что, Смертный? я так понимаю,

Ты недоволен? -

Я сказал:

 

- Я обойдусь без искушенья:

Возьму - и сам сорву я плод,

И все безумные стремленья

Познаю - задом наперёд!

 

Нет, -

говорю, -

меня не трогай!

Сгинь, Нежить! -

(Он захохотал.) -

Иди в Аид своей дорогой! -

И в грудь ему всадил кинжал...

С сознанья моего завеса

Слетела мигом.

Я стоял

Средь кабинета, как средь леса.

 

Дрожит рука, а за столом...

Сидит редактор...

Всё, облом!..

 

Склонил он голову на грудь,

В груди - кинжал по рукоятку,

Как будто кто-то для порядку

Решил его разок пырнуть.

 

Ах, чёрт!..

Да кто ж его?..

О Боже!..

Ведь у меня - рука в крови!..

Ну что ж, приятель, c'est la vie!

Теперь пора тебе, похоже,

В бега - зови иль не зови!

А копам что подумать тоже?

Я не питал к нему любви,

 

А он - ко мне...

Мотив, пожалуй,

Тут неплохой...

И потому

Свой нож я вытащил ему:

Пускай сидит, хороший малый!

 

Я вытер руки, рукоять,

Стёр отпечатки, пятна крови,

И после мысли:

"Твою мать!.." -

Решил я:

"Мне пора линять.

Что день грядущий мне готовит?.."

Глава 10. В Техас!

Куда?

В Техас.

Зачем?

Не знаю.

Она?

Быть может.

Почему?

А может, хочется ЕМУ,

Чтоб я, того не понимая,

Всё рассказал: и про тюрьму,

И про редактора, и дале,

Про все неведомые дали,

Про Чёрта, про Судьбу саму?

 

Но нет!

Оставим!

Будь что будет!..

Ведь впереди - другая жизнь:

Другие сны, другие люди, -

Дерись, дерзая, - и держись!

 

Я адрес знал по долгу службы,

Ведь что-то - нечто вроде дружбы -

 

Она к нему наверняка

Уж не утратила пока!

 

А впрочем... не она ли копам,

Что ходят по Техасу скопом,

 

Его сдала без лишних слёз?

Такой бесхитростный вопрос

 

Себе поставил я несмело, -

А впрочем, это было дело!

 

Но тех загадок странный вид

Узнать мне только предстоит.

Глава 11. Дайана Шейли

Она!

- Good morning!

Проходите!..

Ах, сэр, садитесь! -

Я присел,

Устроился и оглядел

Хозяйку и её обитель.

 

Стройна.

Красива.

Черноглаза.

Печальна и любезна сразу.

Одежды строгие на ней,

Вуаль-накидка, шаль из газа, -

И грустный взгляд из-под бровей.

 

- Вы - из газеты?

Я готова.

Давайте, спрашивайте. -

Вдруг,

Сжимая тесный, чёрный круг,

Как будто некий демон снова

Меня толкнул:

- Где ваш супруг?

Я много слышал от Romano

О тайнах вашего романа,

Поэтому...

- Ах, милый друг!

Его со мной давно уж нету:

Его убили прошлым летом...

 

- Мне очень жаль, но...

- Нет, ну что вы! -

(Я не успел сказать ни слова,

 

Но беспокойный мыслей ход

Она ловила наперёд;

 

На то, что лишь спросить хотел я:

А может быть, на самом деле

 

Её супруга истребил

Тот, кто её саму любил? -

Меня ответ опередил.) -

 

Мой друг тут вовсе ни при чём:

Он был уже приговорён,

 

А потому - поймите сами! -

Ни о какой семейной драме

 

Здесь речи не могло и быть.

К тому ж, он так умел любить,

 

Что каждое моё желанье

Он выполнял без колебанья, -

 

А мы с супругом...

Говорят,

Нам был вдвоём не страшен Ад.

 

Так вот... о чём я?...

А нельзя ли,

Чтоб вы, интервьюер, вначале

Вопросы сами задавали,

Как предлагает протокол?

- Ну что ж, извольте.

Я пошёл.

 

Как вас зовут?

- Дайана Шейли. -

- Ваш возраст?

- Двадцать восемь лет.

- Где вы работали?

- Секрет!..

Простите, сэр, но, в самом деле,

Мне не хотелось бы ответ

Вам говорить, но всё же - нет! -

 

Нет ничего в моей работе,

Что было б недостойно, вроде,

Безнравственно или грешно.

Там с этим в норме и в порядке,

Хотя не белые перчатки

Я одеваю всё равно...

 

Мы увлеклись...

Я жду вопросов...

А может...

Вам налить вина? -

Перевела легко и просто

Свои речения она.

 

Я, слова не сказав, кивнул

И поудобней сел на стул.

 

Вино сочилось, точно кровь,

Из откупоренной бутыли,

И, точно искорка, любовь

В моём возникла сердце...

Или...

Вновь искушаешь, Сатана?! -

Вдруг в голове мелькнули мысли. -

Ведь и тогда - ОН и ОНА...

Так что, мне тоже суждена

Дорога скоро гнить в могиле?!

 

Но нет.

Она - как Ангел Света, -

Чиста, блестяща, как комета...

 

И вскоре, не найдя изъян,

Я от вина и чувств был пьян...

Глава 12. "Любовь моя!.."

- Ну, с добрым утром! -

мне она,

Сияньем дня озарена,

С улыбкою пролепетала. -

Ну что же, что ж...

Я так и знала!.. -

С минуту стоя у окна,

Она о чём-то лишь вздыхала,

Затем - газету мне подала.

 

- Вы?

- Я, -

я ей ответил честно.

- Ну что ж, признаться, интересно...

И почему мне так везёт

На тех, кто Души продаёт?..

Пока мне это неизвестно...

 

- Нет! -

я вскричал. -

Моя Душа

Пока при мне!..

- Но жизнь пройдёт, -

Она промолвила печально. -

Когда прожить бы, не греша!..

А так, мой друг...

Мне очень жаль, но...

Да, друг мой, мир наш полон зла, -

Как и тогда, произнесла

 

Она задумчиво и грустно,

И вновь нахлынувшие чувства

(На этот раз уже не бес,

А, видно, Ангел мой с Небес)

В моей Душе, где было пусто,

 

Вдруг подсказали верный Путь,

И Жизни цель, и Смерти суть.

 

Среди безоблачных лесов

В пути к вершинам Мирозданья,

Где нет ни мостовых, ни зданий,

Висит таинственный засов

Из фраз, речей и странных слов.

 

И вдруг - просила ли слеза,

Иль дёрнул чёрт - я ей сказал:

- Любовь моя!..

Закрой глаза!..

Отступление 4. Закрой глаза!..

- Закрой глаза: смотри мне вслед

Лишь отблеском твоей улыбки!

Глаза - как счастья тени, зыбки,

Глаза - страшны, как пистолет.

 

Закрой глаза: во тьме ночной

Они заблудшим не помогут,

Не освещая ни дорогу,

Ни лес, ни Душу, ни покой.

 

Закрой глаза: твой странный взор,

Сквозь веки и века мерцая,

Уходит в подземелья рая,

Творя на стёклах свой узор.

 

Закрой глаза: в чужой стране

Они мешают видеть Небо;

И я прошу, как просят хлеба:

Закрой глаза - тебе и мне! -

Глава 13. "Ловя удачу и загар..."

И вот от этих древних чар

Разжёгся Душ святой пожар.

Всё это было, как во сне!

Так я прожил ещё недели,

Заботясь о Душе и теле,

Почти забыв про свой кошмар,

Без страха, в радости и счастье

Забыв про грозы и ненастья,

Ловя удачу и загар.

 

Про нас - я думал - уж забыли,

Досье покрылось слоем пыли...

Я к бегству так и не привык!..

Меня тянуло на поэзы,

Как будто сняли вдруг протезы,

Что заменяли мне язык...

Отступление 5. За тобой

"А ты ушла так незаметно,

Растаяв в утренней пыли,

Кружа легко и безбилетно

Над перекрёстками Земли.

 

А ты ушла к равнинам Юга,

В весёлый, беспечальный край,

И вот теперь мы друг без друга

Себе сооружаем рай.

 

А ты ушла из кабинета

В проём холодного окна,

В дыханье осени одета,

Доспехом сна обнажена.

 

А ты ушла на дно стакана,

Зовя противников на бой

И дни вплетая в ткань тумана...

Но я приеду за тобой!"

Глава 14. Пробы пера

Пока что это были пробы,

Творенья без ума и злобы,

Сплошные чушь, туфта и дичь,

И потому мне было странно,

Что в них заметила Дайана

То, что рассудком не постичь.

 

Переложив их под гитару,

Я пел их ей по вечерам,

Преподнося их ей в подарок.

Я пел шедевры - пел и хлам.

И про людей чужого круга,

И про себя, и про семью,

И бредни про похмелье друга...

Уж их я хоть сейчас спою!

Отступление 6. Песенка про Похмелье Друга

" - Когда в последний раз ты брился,

Приятель юности моей?

Скажи, зачем ты так напился

На 28 долгих дней?

 

Чего ты ждал, стакан сжимая

В своей мозолистой руке,

Когда пингвиновые стаи

Уже исчезли вдалеке?

 

Не ты ли мне так грозно клялся,

Что завязал язык узлом?

Зачем же ты тогда нажрался

И прёшь куда-то напролом? -

 

А он не видит и не слышит,

И бредит, закусив губу,

А может быть, уже не дышит,

Лежа в трёхкомнатном гробу...

 

Когда-нибудь ты вспомнишь это,

И не поверится самим,

Как ты прекрасным этим летом

Так был хитёр и нелюдим!"

Глава 15. "Прямо в Небеса..."

Что, бред?..

Согласен!

Но она,

В меня безумно влюблена,

Любила слушать эти песни

И размышлять, когда одна,

Что я слегка похож и сам

На тех людей, о ком писал,

Что это даже интересней,

Что в этом вся стихов краса,

Когда в них что-то непонятно,

Но вдохновенно и приятно,

Когда дороги нет обратно,

А только - прямо в Небеса.

 

Вот так и я, забыв про грусть,

Нашёл свою звезду, наверно,

И как молитву, наизусть

Шептал светло и вдохновенно

 

Не "Отче наш на небесах"

(И что-то дальше, в том же духе),

А про удачи и про страх,

Про Ад и Рай, зверей и птах,

Про Жизнь - и Смерть (при невезухе).

 

Шептал я в полусне, в бреду,

Ловя - безмолвны и велики -

Судьбы серебряные блики:

- К тебе, любимая, приду,

Иначе мне гореть в Аду:

Ты - мой Спаситель в женском лике! -

 

Мы с ней гуляли при луне

И были счастливы вполне.

Отступление 7. Во Тьме Души

Кто разглядит во Тьме Души

Звезды небесное сиянье?

Кто отыскать очарованье

Сумеет в мертвенной тиши?

В безмолвном самосозерцанье

Не каждый сможет различить

Златую Ариадны нить,

Руна волшебного мерцанье!

Вопросом "быть или не быть"

Открыв небесные ворота,

Спешит на поиски чего-то

Герой в обыденную сыть...

Но ни к чему прощальной ноты

Во Тьме ночной хрустальный звон,

Когда напоминает он

Нам с бородою анекдоты

Про Чародеев дивный сон,

Которого мы ждать не ждали,

И про сверкающие дали

В забытой глубине времён.

Но сколько бы ни созерцали

Чужие очи дивный свет,

Плетя узор своих тенет

Сомнений, страхов и печали,

И сколько б ни смотрели вслед

Любви, и вере, и надежде, -

Глядеть сквозь Тьму Души, как прежде,

Дано лишь тем, кого уж нет,

И тем, кто в призрачной одежде

Живыми бродят по Земле,

Кто не погряз в Добре и Зле:

Их вешайте, крушите, режьте,

Измажьте в саже и в золе, -

Они живут в стихах и песнях,

Их не убьёшь ты, хоть ты тресни,

И не вариться им в Котле,

И не пылиться в Поднебесье...

Да только вот таких людей

Создал не много Чародей,

Хоть с ними в сто раз интересней

Быть мастером шальных идей!

Как жаль, что мало тех людей!..

Глава 16. Арест

Ночные львы - хвосты и гривы, -

Смешная и святая рать:

Вы так добры, вы так игривы, -

Пока вам есть чего пожрать!

 

Увы!..

Недолгим было счастье

В моей измученной Душе!

Не помогло Небес участье,

Ад не послал мне атташе, -

Моей измученной Душе...

 

Меня узнав в фотопортрете,

Извлёк меня на белый свет,

Ценя лишь доллары на свете,

Один начитанный субъект:

За премию - на Божий свет.

 

Во время своего допроса

Я полицейским не сказал,

Что сразу после сенокоса

У lady Шейли проживал:

Об этом я им не сказал!

 

Я не молчал, не защищался,

Но не признал своей вины,

Решив, что я уж наигрался,

И что они искать должны

Свидетельства моей вины.

 

Улик, как видно, был избыток

(Жаль, я не профи, - дилетант! -

Нетрудно было и без пыток

Узнать про тайный мой талант;

Как жаль, что я был дилетант!)..

 

Я оказался за решёткой:

С расчёской и зубною щёткой,

 

С самим собой наедине, -

И мысли странные ко мне

 

Ночами часто приходили,

Вопросы ставя - или-или...

 

И в красной мантии дебил

На Стул меня приговорил.

 

Ну, а пока - я отдыхал,

С предшественника взяв примеры,

И точно так же размышлял:

Про Саваофа, Люцифера

Шептала мне подруга-вера, -

И я стократ мудрее стал:

Я много от Него узнал!

Отступление 8. Легенда о Падении Люцифера

Он был сияющей Звездой

На чёрной ткани Поднебесья,

Чтобы, надев одежды песьи,

Нарушить призрачный покой.

 

Восстав во славе и Огне,

Зажёг он пламенные Души, -

Но чьи-то ангельские уши

Блуждали в этой вышине...

 

Услышав что-то как-то раз

Из слов Небесных Анархистов

(Их глас был светел и неистов),

Всё спутал Ангел с пьяных глаз

 

И Богу рассказал.

Всевышний,

Не разобравшись, кто здесь лишний,

 

Отдал помощникам приказ

Всех повыкидывать тотчас.

 

Сонм Анархангелов Мятежных -

Когда-то милых, кротких, нежных -

 

Был изгнан Ордами Царя

На Землю...

Но, как видно, зря:

Обосновавшись здесь, как дома,

Где всё удобно и знакомо,

И лишних слов не говоря,

 

Они взялись за человека

И ныне - до скончанья века -

 

Ведут Вселенскую Игру

В духовном свете и в миру,

 

Где пешки, кони, королевы -

Благие справа, злые слева -

 

Слетают толпами с доски

От пуль, болезней и тоски.

Глава 17. Дорога к Стулу

И пробил час.

И день возник.

Святоши предрассветный лик

В мою печальную обитель

Без приглашения проник.

И день возник.

И пробил час.

И вот опять, как в прошлый раз,

Передо мной стоял Учитель

С багровым блеском тёмных глаз.

 

Как уголь чёрная сутана

Свисала с угловатых плеч

И покрывала стан Шайтана,

Как мысли прикрывает речь.

 

- Что ж, Сын Мой, здравствуй! -

(Он сказал.) -

Меня, как видно, ты не ждал

В таком причудливом наряде?

Скажи, мой друг, чего ты ради

Не пригласил меня на бал?

Мне крест на шее не мешал

Пройти в тюремный Тронный Зал.

И - я прочёл твои тетради:

В них много мыслей, много слов,

Весёлых и кошмарных снов, -

Ты, как обычно, при параде! -

 

Он усмехнулся, старый бес,

И я, рванувшись сквозь охрану,

К нему в мгновение подлез

Сквозь переплёт преград, завес,

Поддавшись козням Уриана, -

Я словно заново воскрес,

И даже копы как-то странно

Рванули мне наперерез:

Как будто солнце из тумана.

 

Я подскочил к нему скорее

И лёгким манием руки

(Движенья плавны и легки)

Ему... свернул в мгновенье шею.

 

Раздался нереальный хруст,

И с плеч моих свалился груз.

 

И дикий смех, и чей-то крик...

И тут передо мной возник

 

Священник мёртвый на полу, -

И чёрным пламенем в углу

Метнулся призрачный Лукавый

Со всем величием и славой, -

И обратился вмиг в золу.

Отступленье 9. Скатерть Судьбы

"На белой скатерти судьбы

Серебряным огнём закатов

Рисую старые гробы

В прицеле ваших автоматов.

 

На карнавальном платье Тьмы

Я высекаю, как на камне,

Стихов задумчивой зимы

Всепожирающее пламя.

 

В безмолвной Бездне золотой,

В тюремной сумрачной палате

Бегу за Солнцем и Луной,

Как озорные Сколль и Хати.

 

Проснись и пой, моя печаль!

Я видел странные восходы,

Я убегал в стальную даль,

Узнав чужие небосводы.

 

Под серым саваном небес

Я задыхался от обмана,

Но надо мной кружился бес

Из славной свиты Уриана.

 

И чёрной молнией Звезда

Ко мне спускалась на свиданье,

Разбив Ночные Города

Больных Чертогов Ожиданья.

 

Я не стонал, не бил в набат,

Ловя прекрасные мгновенья:

На меч меняя автомат,

Я убегал от Современья.

 

Мне снились сумрачные дни,

Мне снились призрачные годы...

Всё это сны...

Но лишь они

Мне показали тень Свободы.

 

Святые Гипнос и Морфей,

Тайком уснув на Чёрной Мессе,

От суеты безумных дней

Меня умчали в Поднебесье.

 

За криком суетливых Душ

Я не услышал звон металла

Кольчуги, что от бед и стуж

Меня ночами укрывала.

 

И вот на скатерти Судьбы

Огнём серебряных закатов

Готов я рисовать гробы

Под взглядом ваших автоматов..." -

Глава 18. Посетитель

Так думал я в дороге к Стулу,

Пересекая молча зал.

Здесь было, как в стенах Моргула,

Как в Чёрной Бездне, я б сказал!

 

Я сел, и мне надели каску,

А мне... мне было всё равно...

Тьфу, чёрт!..

Да я ведь эту сказку

И сам смотрел не так давно!..

 

Я приготовился лететь

Туда, в глубины Мирозданья,

Где нет ни счастья, ни страданья, -

И я готов был умереть.

 

Я будто на вершине славы

Перевернул последний лист,

И мне сказал один легавый:

- К вам посетитель.

Журналист. -

 

Ну вот!..

Вернулось всё по кругу!..

Мне чужд и дорог мой покой...

И тут...

Я увидал - подругу!

Дайану Шейли!..

Боже мой!..

 

Но нет!

Нельзя же!

Как же так!

Я ей не враг!..

Я ей не враг!

Вселенский Мрак!..

Ведь я - дурак!

Но как же так!

Но как же так!..

 

И как мне быть теперь?!

О Боже!..

Я оглядел свою тюрьму,

И вдруг подумал я: а может,

Теперь мне стоит самому

Проделать потихоньку то же,

Что привело меня во Тьму?..

Но я осёкся: почему?!

За что ей это наказанье?!

Ей жизнь и так - одно страданье!

И - мне не хочется ЕМУ

Сыграть на руку снова, снова, -

И так давно уж мне готова

Дорога в Золотую Тьму!

Прощай, мой друг!

Прощай!

Ни слова!

Дай Бог не встретиться нам снова!..

 

И я, читая "Отче наш",

Закрыл глаза...

И верный Страж,

 

Святой печальный Небожитель,

Бессменный Ангел мой Хранитель,

 

Бросая лучезарный свет

На бездну непрожитых лет,

Открыл мне Путь, открыл ответ

 

И крикнул мне:

- Мой друг, вперёд! -

Я напружинился, - и вот,

 

Сквозь златотканные зарницы

Лечу вперёд, навстречу птицам.

Мелькают подо мной столбы,

Дома, деревья и гробы,

Деревни, фермы и столицы.

Через снега, через дожди

Лети - и никого не жди!

Тебе и ночью не приснится

Крушенье собственной темницы,

Восход багровый впереди!

Лечу вперёд в железных латах,

Сверкая серебром и златом,

С щитом гербовым на груди;

Лечу вперёд, а позади

Остался дом, что был когда-то,

Остались детские мечты,

Цикады, травы и цветы.

Забыты дни, забыты даты,

А я лечу, лечу куда-то,

Сжигая за собой мосты,

Навстречу солнцу, ветру, вьюге,

Туда, где помнят друг о друге

Деревья, травы и кусты...

Часть III. ДАЙАНА

Глава 19. Тень перед окном

... - Он мёртв? -

спросила я охрану.

- Да что вы!

Что вы!..

Слишком рано!..

А впрочем...

Может быть и так... -

Всё это было очень странно,

Но я не видела обмана...

Ну что же, может, это Знак.

 

И вновь, и вновь я загрустила:

О Боже, как их было жаль!

И только внутренняя сила

Ко мне сейчас не подпустила

Непобедимую печаль.

О Боже!.. Я его любила, -

И вот - он умер...

Спору нет,

Никто не сможет дать ответ,

Ни для кого уж не под силу

Дать исключительный совет,

Сказать, что было правдой, ложью,

Меня наставить осторожно

На верный Путь с теченьем лет, -

Но не забыть его мне, нет!

 

...Хоть интервью не получилось,

Но оказать газете милость,

Для них состряпав репортаж, -

Пустяк, как будто "Отче наш"!

 

Статья?

Конечно, что поделать...

Я напишу для них статью...

Ни для Души и ни для тела

Сегодня я бы не пропела

Про всю историю свою!..

 

Я покидала помещенье

В великом горе и смущенье, -

 

И в этот миг кошмарным сном

Мелькнула тень перед окном,

 

И я - случайно, краем глаза,

В холодном отблеске алмазов

 

Увидела зубов оскал, -

И - ореол над ним сиял...

Эпилог. Самоубийство Дайаны

...Я буду сильной...

Вижу свет...

Дайана, где твой пистолет?..

 

По мне, его простое дуло

Приятней Дьявольского Стула!..

 

...Ты не направишь этот ствол

В средину человечьих толп,

 

Не встретишь ты меня в Аиде

И не увидишь в грешном виде,

 

Не ты мне уготовишь срок!..

Твой ход, Дэмьен!.. -

(...НАЖАТ КУРОК...)

*

С Творенья Мира неизменен

Наш Путь на каждый год и век:

Чем более благословенен,

Тем больше проклят человек...

1993/96

Сайт управляется системой uCoz