КОГДА ВОЛКИ БЕГУТ ВМЕСТЕ

Литературный перевод

Это было давно

очень:

Старый Волк подошёл

к ночи,

К ночи жизни своей земной,

И раздался печальный вой.

 

"Мой народ, - сказал он волкам, -

По горячим моим следам

Вы уйдёте потом - не сейчас, -

Когда время настанет для вас".

 

И ушёл Старый Волк, а там,

Где остались его следы,

На его пути к небесам

Серебрился свет от звезды.

 

"Shunk Man-i-tu tan-ka!" -

долго

Мы зовём сквозь века

Волка.

Волки Духом чисты, и так,

Так похожи они на собак!..

 

И когда на холмы идут

И, задравши морды, поют,

К дальним звёздам тропой неземной

Улетает протяжный вой.

 

И их песен далёкий стон

Был услышан во всех лесах

Оттого, что усилен он

Тем, что вместе звучат голоса.

 

Так и мы на холмы

всходим

И при свете луны

смотрим,

Обращая взгляд свой к Пути,

По которому Волку идти,

 

И становится ясно для нас:

Если вместе наши сердца,

Умножаются в тысячи раз

Наши души и голоса.

Сайт управляется системой uCoz